Mon Histoire / My Story

[ezcol_1half id=”” class=”” style=””]

Je suis toute seule encore une fois
Sans une amie, sans rien à faire
Je suis pas pressée de retrouver
Ma solitude et ma misère
J’attends que vienne le soir
Pour l’évoquer dans ma mémoire

Je marche seule et chaque nuit
Les rues de la ville m’appartiennent
Toutes mes pensées s’envolent vers lui
Et je mets ma vie dans la sienne
Paris dort; dans le noir
Je peux m’inventer mon histoire

Mon histoire
C’est un rêve qui commence
Dans les pages
D’un conte de mon enfance
Les yeux fermés
Mon prince enfin m’enlace
Et je prie pour que jamais
Son étreinte ne se défasse

Avec lui
Je ne suis plus la même
J’aime la pluie
Et quand on se promène
Nos deux ombres
Comme deux géants qui s’aiment
S’allongent à nos pieds
Et vont se mirer dans la Seine

Je sais bien que j’ai tout inventé
Je sais bien qu’il n’est jamais à mes côtés
Et pourtant, je continue à croire
Qu’avec lui, j’écris mon histoire

Oui, je l’aime
Mais, comme les nuits sont courtes!
Au matin, il a repris sa route
Et le monde,
Redevenu le même
A perdu ses couleurs
Et l’arc-en-ciel son diadème

Oui, je l’aime
Mais je suis seule au monde
Toute ma vie j’ai attendu une ombre
Mon histoire est une coquille vide
Un rêve plein de douceur
Dont je n’ai jamais eu ma part

Oui je l’aime
Oui je l’aime
Oui je l’aime
Toute seule dans mon histoire

<- La première barricade / The First Barricade

[/ezcol_1half] [ezcol_1half_end id=”” class=”” style=””]

I’m all alone once more
Without a friend, without anything to do
I’m not pressed to meet with
My solitude and my misery
I wait for the night to come
To evoke it in my memory

I walk alone and every night
The city streets belong to me
All my thoughts fly towards him
And I put my life within his
Paris sleeps; in the dark
I can invent my story

My story
Is a dream that begins
In the pages
Of a tale from my childhood
With my eyes closed,
My prince holds me at last
And I pray that his embrace
Will never let go

With him
I’m no longer the same
I love the rain
And when we walk together
Our two shadows
Like two giants in love
Lengthen at our feet
And are mirrored in the Seine

I know well that I’ve made it all up
I know well that he’s never by my side
Yet still, I keep on believing
That I am writing my story with him

Yes, I love him,
But how short the nights are!
In the morning,
He’s gone back to his path
The world becomes the same again
It’s lost its colors
And the rainbow has lost its crown

Yes, I love him,
But I’m alone in the world
All my life I’ve waited on a shadow
My story is an empty shell
A dream full of tenderness
That I have never had a part in

Yes, I love him
Yes, I love him
Yes, I love him
All alone, in my story

Sur la barricade / On the Barricade ->

[/ezcol_1half_end]

Leave a Comment

CAPTCHA * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.