<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://chanvrerie.net/lmap/history/Volume_3/Book_3/Chapter_1?feed=atom</id>
	<title>Volume 3/Book 3/Chapter 1 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://chanvrerie.net/lmap/history/Volume_3/Book_3/Chapter_1?feed=atom"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://chanvrerie.net/lmap/history/Volume_3/Book_3/Chapter_1"/>
	<updated>2026-04-04T10:18:38Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.14</generator>
	<entry>
		<id>http://chanvrerie.net/annotations/index.php?title=Volume_3/Book_3/Chapter_1&amp;diff=259&amp;oldid=prev</id>
		<title>Historymaker: Created page with &quot;Les Mis&amp;eacute;rables, Volume 3: Marius, Book Third: The Grandfather and the Grandson,Chapter 1: An Ancient Salon&lt;br /&gt; (Tome 3: Marius, Livre troisi&amp;egrave;me: Le grand-p&amp;egr...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://chanvrerie.net/annotations/index.php?title=Volume_3/Book_3/Chapter_1&amp;diff=259&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-03-03T19:52:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Les Misérables, Volume 3: Marius, Book Third: The Grandfather and the Grandson,Chapter 1: An Ancient Salon&amp;lt;br /&amp;gt; (Tome 3: Marius, Livre troisième: Le grand-p&amp;amp;egr...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Les Mis&amp;amp;eacute;rables, Volume 3: Marius, Book Third: The Grandfather and the Grandson,Chapter 1: An Ancient Salon&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Tome 3: Marius, Livre troisi&amp;amp;egrave;me: Le grand-p&amp;amp;egrave;re et le petit-fils, Chapitre 1: Un ancien salon)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==General notes on this chapter==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==French text==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Lorsque M. Gillenormand habitait la rue Servandoni, il hantait plusieurs&lt;br /&gt;
salons tr&amp;amp;egrave;s bons et tr&amp;amp;egrave;s nobles. Quoique bourgeois, M. Gillenormand&lt;br /&gt;
&amp;amp;eacute;tait re&amp;amp;ccedil;u. Comme il avait deux fois de l'esprit, d'abord l'esprit qu'il&lt;br /&gt;
avait, ensuite l'esprit qu'on lui pr&amp;amp;ecirc;tait, on le recherchait m&amp;amp;ecirc;me, et on&lt;br /&gt;
le f&amp;amp;ecirc;tait. Il n'allait nulle part qu'&amp;amp;agrave; la condition d'y dominer. Il est&lt;br /&gt;
des gens qui veulent &amp;amp;agrave; tout prix l'influence et qu'on s'occupe d'eux; l&amp;amp;agrave;&lt;br /&gt;
o&amp;amp;ugrave; ils ne peuvent &amp;amp;ecirc;tre oracles, ils se font loustics. M. Gillenormand&lt;br /&gt;
n'&amp;amp;eacute;tait pas de cette nature; sa domination dans les salons royalistes&lt;br /&gt;
qu'il fr&amp;amp;eacute;quentait ne co&amp;amp;ucirc;tait rien &amp;amp;agrave; son respect de lui-m&amp;amp;ecirc;me. Il &amp;amp;eacute;tait&lt;br /&gt;
oracle partout. Il lui arrivait de tenir t&amp;amp;ecirc;te &amp;amp;agrave; M. de Bonald, et m&amp;amp;ecirc;me &amp;amp;agrave;&lt;br /&gt;
M. Bengy-Puy-Vall&amp;amp;eacute;e.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Vers 1817, il passait invariablement deux apr&amp;amp;egrave;s-midi par semaine dans&lt;br /&gt;
une maison de son voisinage, rue F&amp;amp;eacute;rou, chez madame la baronne de T.,&lt;br /&gt;
digne et respectable personne dont le mari avait &amp;amp;eacute;t&amp;amp;eacute;, sous Louis XVI,&lt;br /&gt;
ambassadeur de France &amp;amp;agrave; Berlin. Le baron de T., qui de son vivant&lt;br /&gt;
donnait passionn&amp;amp;eacute;ment dans les extases et les visions magn&amp;amp;eacute;tiques, &amp;amp;eacute;tait&lt;br /&gt;
mort ruin&amp;amp;eacute; dans l'&amp;amp;eacute;migration, laissant, pour toute fortune, en dix&lt;br /&gt;
volumes manuscrits reli&amp;amp;eacute;s en maroquin rouge et dor&amp;amp;eacute;s sur tranche, des&lt;br /&gt;
m&amp;amp;eacute;moires fort curieux sur Mesmer et son baquet. Madame de T. n'avait&lt;br /&gt;
point publi&amp;amp;eacute; les m&amp;amp;eacute;moires par dignit&amp;amp;eacute;, et se soutenait d'une petite&lt;br /&gt;
rente, qui avait surnag&amp;amp;eacute; on ne sait comment. Madame de T. vivait loin de&lt;br /&gt;
la cour, ''monde fort m&amp;amp;ecirc;l&amp;amp;eacute;'', disait-elle, dans un isolement noble, fier&lt;br /&gt;
et pauvre. Quelques amis se r&amp;amp;eacute;unissaient deux fois par semaine autour de&lt;br /&gt;
son feu de veuve et cela constituait un salon royaliste pur. On y&lt;br /&gt;
prenait le th&amp;amp;eacute;, et l'on y poussait, selon que le vent &amp;amp;eacute;tait &amp;amp;agrave; l'&amp;amp;eacute;l&amp;amp;eacute;gie&lt;br /&gt;
ou au dithyrambe, des g&amp;amp;eacute;missements ou des cris d'horreur sur le si&amp;amp;egrave;cle,&lt;br /&gt;
sur la charte, sur les buonapartistes, sur la prostitution du cordon&lt;br /&gt;
bleu &amp;amp;agrave; des bourgeois, sur le jacobinisme de Louis XVIII, et l'on s'y&lt;br /&gt;
entretenait tout bas des esp&amp;amp;eacute;rances que donnait Monsieur, depuis Charles&lt;br /&gt;
X.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
On y accueillait avec des transports de joie des chansons poissardes o&amp;amp;ugrave;&lt;br /&gt;
Napol&amp;amp;eacute;on &amp;amp;eacute;tait appel&amp;amp;eacute; ''Nicolas''. Des duchesses, les plus d&amp;amp;eacute;licates et&lt;br /&gt;
les plus charmantes femmes du monde, s'y extasiaient sur des couplets&lt;br /&gt;
comme celui-ci adress&amp;amp;eacute; &amp;amp;laquo;aux f&amp;amp;eacute;d&amp;amp;eacute;r&amp;amp;eacute;s&amp;amp;raquo;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''Renfoncez dans vos culottes''&amp;lt;br&amp;gt; ''Le bout d'chemis' qui vous pend.''&amp;lt;br&amp;gt; ''Qu'on n'dis'pas qu'les patriotes''&amp;lt;br&amp;gt; ''Ont arbor&amp;amp;eacute; l'drapeau blanc!''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
On s'y amusait &amp;amp;agrave; des calembours qu'on croyait terribles, &amp;amp;agrave; des jeux de&lt;br /&gt;
mots innocents qu'on supposait venimeux, &amp;amp;agrave; des quatrains, m&amp;amp;ecirc;me &amp;amp;agrave; des&lt;br /&gt;
distiques; ainsi sur le minist&amp;amp;egrave;re Dessolles, cabinet mod&amp;amp;eacute;r&amp;amp;eacute; dont&lt;br /&gt;
faisaient partie MM. Decazes et Deserre:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''Pour raffermir le tr&amp;amp;ocirc;ne &amp;amp;eacute;branl&amp;amp;eacute; sur sa base,''&amp;lt;br&amp;gt; ''Il faut changer de sol, et de serre et de case.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ou bien on y fa&amp;amp;ccedil;onnait la liste de la chambre des pairs, &amp;amp;laquo;chambre&lt;br /&gt;
abominablement jacobine&amp;amp;raquo;, et l'on combinait sur cette liste des&lt;br /&gt;
alliances de noms, de mani&amp;amp;egrave;re &amp;amp;agrave; faire, par exemple, des phrases comme&lt;br /&gt;
celle-ci: ''Damas, Sabran, Gouvion Saint-Cyr''. Le tout ga&amp;amp;icirc;ment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Dans ce monde-l&amp;amp;agrave; on parodiait la R&amp;amp;eacute;volution. On avait je ne sais quelles&lt;br /&gt;
vell&amp;amp;eacute;it&amp;amp;eacute;s d'aiguiser les m&amp;amp;ecirc;mes col&amp;amp;egrave;res en sens inverse. On chantait son&lt;br /&gt;
petit ''&amp;amp;Ccedil;a ira'':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''Ah! &amp;amp;ccedil;a ira! &amp;amp;ccedil;a ira! &amp;amp;ccedil;a ira''&amp;lt;br&amp;gt; ''Les buonapartist'&amp;amp;agrave; la lanterne!''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Les chansons sont comme la guillotine; elles coupent indiff&amp;amp;eacute;remment,&lt;br /&gt;
aujourd'hui cette t&amp;amp;ecirc;te-ci, demain celle-l&amp;amp;agrave;. Ce n'est qu'une variante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Dans l'affaire Fuald&amp;amp;egrave;s, qui est de cette &amp;amp;eacute;poque, 1816, on prenait parti&lt;br /&gt;
pour Bastide et Jausion, parce que Fuald&amp;amp;egrave;s &amp;amp;eacute;tait &amp;amp;laquo;buonapartiste&amp;amp;raquo;. On&lt;br /&gt;
qualifiait les lib&amp;amp;eacute;raux, ''les fr&amp;amp;egrave;res et amis;'' c'&amp;amp;eacute;tait le dernier degr&amp;amp;eacute;&lt;br /&gt;
de l'injure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Comme certains clochers d'&amp;amp;eacute;glise, le salon de madame la baronne de T.&lt;br /&gt;
avait deux coqs. L'un &amp;amp;eacute;tait M. Gillenormand, l'autre &amp;amp;eacute;tait le comte de&lt;br /&gt;
Lamothe-Valois, duquel on se disait &amp;amp;agrave; l'oreille avec une sorte de&lt;br /&gt;
consid&amp;amp;eacute;ration: ''Vous savez? C'est le Lamothe de l'affaire du collier''.&lt;br /&gt;
Les partis ont de ces amnisties singuli&amp;amp;egrave;res.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ajoutons ceci: dans la bourgeoisie, les situations honor&amp;amp;eacute;es&lt;br /&gt;
s'amoindrissent par des relations trop faciles; il faut prendre garde &amp;amp;agrave;&lt;br /&gt;
qui l'on admet; de m&amp;amp;ecirc;me qu'il y a perte de calorique dans le voisinage&lt;br /&gt;
de ceux qui ont froid, il y a diminution de consid&amp;amp;eacute;ration dans&lt;br /&gt;
l'approche des gens m&amp;amp;eacute;pris&amp;amp;eacute;s. L'ancien monde d'en haut se tenait&lt;br /&gt;
au-dessus de cette loi-l&amp;amp;agrave; comme de toutes les autres. Marigny, fr&amp;amp;egrave;re de&lt;br /&gt;
la Pompadour, a ses entr&amp;amp;eacute;es chez M. le prince de Soubise. Quoique? non,&lt;br /&gt;
parce que. Du Barry, parrain de la Vaubernier, est le tr&amp;amp;egrave;s bien venu&lt;br /&gt;
chez M. le mar&amp;amp;eacute;chal de Richelieu. Ce monde-l&amp;amp;agrave;, c'est l'olympe. Mercure&lt;br /&gt;
et le prince de Gu&amp;amp;eacute;m&amp;amp;eacute;n&amp;amp;eacute;e y sont chez eux. Un voleur y est admis, pourvu&lt;br /&gt;
qu'il soit dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Le comte de Lamothe qui, en 1815, &amp;amp;eacute;tait un vieillard de soixante-quinze&lt;br /&gt;
ans, n'avait de remarquable que son air silencieux et sentencieux, sa&lt;br /&gt;
figure anguleuse et froide, ses mani&amp;amp;egrave;res parfaitement polies, son habit&lt;br /&gt;
boutonn&amp;amp;eacute; jusqu'&amp;amp;agrave; la cravate, et ses grandes jambes toujours crois&amp;amp;eacute;es&lt;br /&gt;
dans un long pantalon flasque couleur de terre de Sienne br&amp;amp;ucirc;l&amp;amp;eacute;e. Son&lt;br /&gt;
visage &amp;amp;eacute;tait de la couleur de son pantalon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ce M. de Lamothe &amp;amp;eacute;tait &amp;amp;laquo;compt&amp;amp;eacute;&amp;amp;raquo; dans ce salon, &amp;amp;agrave; cause de sa&lt;br /&gt;
&amp;amp;laquo;c&amp;amp;eacute;l&amp;amp;eacute;brit&amp;amp;eacute;&amp;amp;raquo;, et, chose &amp;amp;eacute;trange &amp;amp;agrave; dire, mais exacte, &amp;amp;agrave; cause du nom de&lt;br /&gt;
Valois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Quant &amp;amp;agrave; M. Gillenormand, sa consid&amp;amp;eacute;ration &amp;amp;eacute;tait absolument de bon aloi.&lt;br /&gt;
Il faisait autorit&amp;amp;eacute;. Il avait, tout l&amp;amp;eacute;ger qu'il &amp;amp;eacute;tait et sans que cela&lt;br /&gt;
co&amp;amp;ucirc;t&amp;amp;acirc;t rien &amp;amp;agrave; sa ga&amp;amp;icirc;t&amp;amp;eacute;, une certaine fa&amp;amp;ccedil;on d'&amp;amp;ecirc;tre, imposante, digne,&lt;br /&gt;
honn&amp;amp;ecirc;te et bourgeoisement alti&amp;amp;egrave;re; et son grand &amp;amp;acirc;ge s'y ajoutait. On&lt;br /&gt;
n'est pas impun&amp;amp;eacute;ment un si&amp;amp;egrave;cle. Les ann&amp;amp;eacute;es finissent par faire autour&lt;br /&gt;
d'une t&amp;amp;ecirc;te un &amp;amp;eacute;chevellement v&amp;amp;eacute;n&amp;amp;eacute;rable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Il avait en outre de ces mots qui sont tout &amp;amp;agrave; fait l'&amp;amp;eacute;tincelle de la&lt;br /&gt;
vieille roche. Ainsi quand le roi de Prusse, apr&amp;amp;egrave;s avoir restaur&amp;amp;eacute; Louis&lt;br /&gt;
XVIII, vint lui faire visite sous le nom de comte de Ruppin, il fut re&amp;amp;ccedil;u&lt;br /&gt;
par le descendant de Louis XIV un peu comme marquis de Brandebourg et&lt;br /&gt;
avec l'impertinence la plus d&amp;amp;eacute;licate. M. Gillenormand approuva.&amp;amp;mdash;''Tous&lt;br /&gt;
les rois qui ne sont pas le roi de France'', dit-il, ''sont des rois de&lt;br /&gt;
province''. On fit un jour devant lui cette demande et cette r&amp;amp;eacute;ponse:&amp;amp;mdash;&amp;amp;Agrave;&lt;br /&gt;
quoi donc a &amp;amp;eacute;t&amp;amp;eacute; condamn&amp;amp;eacute; le r&amp;amp;eacute;dacteur du ''Courrier fran&amp;amp;ccedil;ais''?&amp;amp;mdash;&amp;amp;Agrave; &amp;amp;ecirc;tre&lt;br /&gt;
suspendu.&amp;amp;mdash;''Sus'' est de trop, observa Gillenormand. Des paroles de ce&lt;br /&gt;
genre fondent une situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;amp;Agrave; un ''te deum'' anniversaire du retour des Bourbons, voyant passer M. de&lt;br /&gt;
Talleyrand, il dit: ''Voil&amp;amp;agrave; son excellence le Mal''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
M. Gillenormand venait habituellement accompagn&amp;amp;eacute; de sa fille, cette&lt;br /&gt;
longue mademoiselle qui avait alors pass&amp;amp;eacute; quarante ans et en semblait&lt;br /&gt;
cinquante, et d'un beau petit gar&amp;amp;ccedil;on de sept ans, blanc, rose, frais,&lt;br /&gt;
avec des yeux heureux et confiants, lequel n'apparaissait jamais dans ce&lt;br /&gt;
salon sans entendre toutes les voix bourdonner autour de lui: Qu'il est&lt;br /&gt;
joli! quel dommage! pauvre enfant! Cet enfant &amp;amp;eacute;tait celui dont nous&lt;br /&gt;
avons dit un mot tout &amp;amp;agrave; l'heure. On l'appelait&amp;amp;mdash;pauvre enfant&amp;amp;mdash;parce&lt;br /&gt;
qu'il avait pour p&amp;amp;egrave;re &amp;amp;laquo;un brigand de la Loire&amp;amp;raquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ce brigand de la Loire &amp;amp;eacute;tait ce gendre de M. Gillenormand dont il a d&amp;amp;eacute;j&amp;amp;agrave;&lt;br /&gt;
&amp;amp;eacute;t&amp;amp;eacute; fait mention, et que M. Gillenormand qualifiait ''la honte de sa&lt;br /&gt;
famille''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==English text==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
When M. Gillenormand lived in the Rue Servandoni, he had frequented many&lt;br /&gt;
very good and very aristocratic salons. Although a bourgeois, M.&lt;br /&gt;
Gillenormand was received in society. As he had a double measure of wit,&lt;br /&gt;
in the first place, that which was born with him, and secondly, that which&lt;br /&gt;
was attributed to him, he was even sought out and made much of. He never&lt;br /&gt;
went anywhere except on condition of being the chief person there. There&lt;br /&gt;
are people who will have influence at any price, and who will have other&lt;br /&gt;
people busy themselves over them; when they cannot be oracles, they turn&lt;br /&gt;
wags. M. Gillenormand was not of this nature; his domination in the&lt;br /&gt;
Royalist salons which he frequented cost his self-respect nothing. He was&lt;br /&gt;
an oracle everywhere. It had happened to him to hold his own against M. de&lt;br /&gt;
Bonald, and even against M. Bengy-Puy-Vallee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
About 1817, he invariably passed two afternoons a week in a house in his&lt;br /&gt;
own neighborhood, in the Rue Ferou, with Madame la Baronne de T., a worthy&lt;br /&gt;
and respectable person, whose husband had been Ambassador of France to&lt;br /&gt;
Berlin under Louis XVI. Baron de T., who, during his lifetime, had gone&lt;br /&gt;
very passionately into ecstasies and magnetic visions, had died bankrupt,&lt;br /&gt;
during the emigration, leaving, as his entire fortune, some very curious&lt;br /&gt;
Memoirs about Mesmer and his tub, in ten manuscript volumes, bound in red&lt;br /&gt;
morocco and gilded on the edges. Madame de T. had not published the&lt;br /&gt;
memoirs, out of pride, and maintained herself on a meagre income which had&lt;br /&gt;
survived no one knew how.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Madame de T. lived far from the Court; &amp;quot;a very mixed society,&amp;quot; as she&lt;br /&gt;
said, in a noble isolation, proud and poor. A few friends assembled twice&lt;br /&gt;
a week about her widowed hearth, and these constituted a purely Royalist&lt;br /&gt;
salon. They sipped tea there, and uttered groans or cries of horror at the&lt;br /&gt;
century, the charter, the Bonapartists, the prostitution of the blue&lt;br /&gt;
ribbon, or the Jacobinism of Louis XVIII., according as the wind veered&lt;br /&gt;
towards elegy or dithyrambs; and they spoke in low tones of the hopes&lt;br /&gt;
which were presented by Monsieur, afterwards Charles X.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The songs of the fishwomen, in which Napoleon was called Nicolas, were&lt;br /&gt;
received there with transports of joy. Duchesses, the most delicate and&lt;br /&gt;
charming women in the world, went into ecstasies over couplets like the&lt;br /&gt;
following, addressed to &amp;quot;the federates&amp;quot;:&amp;amp;mdash;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
               Refoncez dans vos culottes[[20]]&lt;br /&gt;
               Le bout d' chemis' qui vous pend.&lt;br /&gt;
               Qu'on n' dis' pas qu' les patriotes&lt;br /&gt;
               Ont arboré l' drapeau blanc?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
There they amused themselves with puns which were considered terrible,&lt;br /&gt;
with innocent plays upon words which they supposed to be venomous, with&lt;br /&gt;
quatrains, with distiches even; thus, upon the Dessolles ministry, a&lt;br /&gt;
moderate cabinet, of which MM. Decazes and Deserre were members:&amp;amp;mdash;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
          Pour raffermir le trône ébranlé sur sa base,[[21]]&lt;br /&gt;
          Il faut changer de sol, et de serre et de case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Or they drew up a list of the chamber of peers, &amp;quot;an abominably Jacobin&lt;br /&gt;
chamber,&amp;quot; and from this list they combined alliances of names, in such a&lt;br /&gt;
manner as to form, for example, phrases like the following: Damas. Sabran.&lt;br /&gt;
Gouvion-Saint-Cyr.&amp;amp;mdash;All this was done merrily. In that society, they&lt;br /&gt;
parodied the Revolution. They used I know not what desires to give point&lt;br /&gt;
to the same wrath in inverse sense. They sang their little Ca ira:&amp;amp;mdash;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
               Ah! ça ira ça ira ça ira!&lt;br /&gt;
               Les Bonapartistes à la lanterne!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Songs are like the guillotine; they chop away indifferently, to-day this&lt;br /&gt;
head, to-morrow that. It is only a variation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
In the Fualdes affair, which belongs to this epoch, 1816, they took part&lt;br /&gt;
for Bastide and Jausion, because Fualdes was &amp;quot;a Buonapartist.&amp;quot; They&lt;br /&gt;
designated the liberals as friends and brothers; this constituted the most&lt;br /&gt;
deadly insult.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Like certain church towers, Madame de T.'s salon had two cocks. One of&lt;br /&gt;
them was M. Gillenormand, the other was Comte de Lamothe-Valois, of whom&lt;br /&gt;
it was whispèred about, with a sort of respect: &amp;quot;Do you know? That is the&lt;br /&gt;
Lamothe of the affair of the necklace.&amp;quot; These singular amnesties do occur&lt;br /&gt;
in parties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Let us add the following: in the bourgeoisie, honored situations decay&lt;br /&gt;
through too easy relations; one must beware whom one admits; in the same&lt;br /&gt;
way that there is a loss of caloric in the vicinity of those who are cold,&lt;br /&gt;
there is a diminution of consideration in the approach of despised&lt;br /&gt;
persons. The ancient society of the upper classes held themselves above&lt;br /&gt;
this law, as above every other. Marigny, the brother of the Pompadour, had&lt;br /&gt;
his entry with M. le Prince de Soubise. In spite of? No, because. Du&lt;br /&gt;
Barry, the god-father of the Vaubernier, was very welcome at the house of&lt;br /&gt;
M. le Marechal de Richelieu. This society is Olympus. Mercury and the&lt;br /&gt;
Prince de Guemenee are at home there. A thief is admitted there, provided&lt;br /&gt;
he be a god.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The Comte de Lamothe, who, in 1815, was an old man seventy-five years of&lt;br /&gt;
age, had nothing remarkable about him except his silent and sententious&lt;br /&gt;
air, his cold and angular face, his perfectly polished manners, his coat&lt;br /&gt;
buttoned up to his cravat, and his long legs always crossed in long,&lt;br /&gt;
flabby trousers of the hue of burnt sienna. His face was the same color as&lt;br /&gt;
his trousers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
This M. de Lamothe was &amp;quot;held in consideration&amp;quot; in this salon on account of&lt;br /&gt;
his &amp;quot;celebrity&amp;quot; and, strange to say, though true, because of his name of&lt;br /&gt;
Valois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
As for M. Gillenormand, his consideration was of absolutely first-rate&lt;br /&gt;
quality. He had, in spite of his levity, and without its interfering in&lt;br /&gt;
any way with his dignity, a certain manner about him which was imposing,&lt;br /&gt;
dignified, honest, and lofty, in a bourgeois fashion; and his great age&lt;br /&gt;
added to it. One is not a century with impunity. The years finally produce&lt;br /&gt;
around a head a venerable dishevelment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
In addition to this, he said things which had the genuine sparkle of the&lt;br /&gt;
old rock. Thus, when the King of Prussia, after having restored Louis&lt;br /&gt;
XVIII., came to pay the latter a visit under the name of the Count de&lt;br /&gt;
Ruppin, he was received by the descendant of Louis XIV. somewhat as though&lt;br /&gt;
he had been the Marquis de Brandebourg, and with the most delicate&lt;br /&gt;
impertinence. M. Gillenormand approved: &amp;quot;All kings who are not the King of&lt;br /&gt;
France,&amp;quot; said he, &amp;quot;are provincial kings.&amp;quot; One day, the following question&lt;br /&gt;
was put and the following answer returned in his presence: &amp;quot;To what was&lt;br /&gt;
the editor of the Courrier Francais condemned?&amp;quot; &amp;quot;To be suspended.&amp;quot; &amp;quot;Sus is&lt;br /&gt;
superfluous,&amp;quot; observed M. Gillenormand.[[22]] Remarks of this nature found&lt;br /&gt;
a situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
At the Te Deum on the anniversary of the return of the Bourbons, he said,&lt;br /&gt;
on seeing M. de Talleyrand pass by: &amp;quot;There goes his Excellency the Evil&lt;br /&gt;
One.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
M. Gillenormand was always accompanied by his daughter, that tall&lt;br /&gt;
mademoiselle, who was over forty and looked fifty, and by a handsome&lt;br /&gt;
little boy of seven years, white, rosy, fresh, with happy and trusting&lt;br /&gt;
eyes, who never appeared in that salon without hearing voices murmur&lt;br /&gt;
around him: &amp;quot;How handsome he is! What a pity! Poor child!&amp;quot; This child was&lt;br /&gt;
the one of whom we dropped a word a while ago. He was called &amp;quot;poor child,&amp;quot;&lt;br /&gt;
because he had for a father &amp;quot;a brigand of the Loire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
This brigand of the Loire was M. Gillenormand's son-in-law, who has&lt;br /&gt;
already been mentioned, and whom M. Gillenormand called &amp;quot;the disgrace of&lt;br /&gt;
his family.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Textual notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Citations==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Historymaker</name></author>
		
	</entry>
</feed>