Editing Volume 4/Book 12/Chapter 1
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 329: | Line 329: | ||
<pre> | <pre> | ||
Là branle le squelette horrible | Là branle le squelette horrible | ||
− | D'un pauvre amant qui se pendit. | + | D'un pauvre amant qui se pendit.[[47]] |
</pre> | </pre> | ||
Line 468: | Line 468: | ||
Une verrue habite en son nez hasardeux; | Une verrue habite en son nez hasardeux; | ||
On tremble à chaque instant qu'elle ne vous la mouche | On tremble à chaque instant qu'elle ne vous la mouche | ||
− | Et qu'un beau jour son nez ne tombe dans sa bouche. | + | Et qu'un beau jour son nez ne tombe dans sa bouche.[[48]] |
</pre> | </pre> | ||
Line 476: | Line 476: | ||
Mame Hucheloup, a good likeness, went and came from morning till night | Mame Hucheloup, a good likeness, went and came from morning till night | ||
before this quatrain with the most perfect tranquillity. Two | before this quatrain with the most perfect tranquillity. Two | ||
− | serving-maids, named Matelote and Gibelotte, and who had never been known | + | serving-maids, named Matelote and Gibelotte,[[49]] and who had never been known |
by any other names, helped Mame Hucheloup to set on the tables the jugs of | by any other names, helped Mame Hucheloup to set on the tables the jugs of | ||
poor wine, and the various broths which were served to the hungry patrons | poor wine, and the various broths which were served to the hungry patrons | ||
Line 496: | Line 496: | ||
<pre> | <pre> | ||
− | Régale si tu peux et mange si tu l'oses. | + | Régale si tu peux et mange si tu l'oses.[[50]] |
</pre> | </pre> | ||
Line 502: | Line 502: | ||
===CARPE HO RAS=== | ===CARPE HO RAS=== | ||
+ | |||
Carpe horas, seize the hours. A spin on Horace's Carpe diem. | Carpe horas, seize the hours. A spin on Horace's Carpe diem. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Textual notes== | ==Textual notes== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
==Citations== | ==Citations== | ||
<references /> | <references /> |