Editing Help:Guidelines

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 10: Line 10:
  
 
===French text===
 
===French text===
Our reference version is the Project Gutenberg ebook: [http://www.gutenberg.org/files/17489/17489-h/17489-h.htm Vol. 1] | [http://www.gutenberg.org/files/17493/17493-h/17493-h.htm Vol. 2] | [http://www.gutenberg.org/files/17494/17494-h/17494-h.htm Vol. 3] | [http://www.gutenberg.org/files/17518/17518-h/17518-h.htm Vol. 4] | [http://www.gutenberg.org/files/17519/17519-h/17519-h.htm Vol. 5]. If you're creating a page for a chapter that hasn't been added yet, use the [[Help:Chapter template|Chapter template]] and follow the HTML-to-wiki formatting instructions on that page.
+
Our reference version is the [http://www.gutenberg.org/files/17489/17489-h/17489-h.htm Project Gutenberg ebook]. If you're creating a page for a chapter that hasn't been added yet, use the HTML version of the ebook, hit Ctrl+U to get at the raw HTML, and convert the text of the chapter into MediaWiki format. A number of [http://w-i-k-i.appspot.com/ automatic converters] exist online, but you may still have to use a text editor to remove extra line breaks. (In Notepad++: Find/replace-all "\r\n\r\n" with a single "\r\n", making sure you've checked the "extended search mode" option so it will recognize the special characters.)
  
 
===English text===
 
===English text===
The Gutenberg reference version is [http://www.gutenberg.org/files/135/135-h/135-h.htm here]. If you want, you can turn words into Wikipedia links with the code <nowiki>[[wikipedia:yourword]]</nowiki>, but that's the only change you should be making to this text. (Other valid interwiki link codes include wikisource:, wiktionary:, and wikimedia: for Commons multimedia pages.)
+
Same thing, pretty much. The Gutenberg reference version is [http://www.gutenberg.org/files/135/135-h/135-h.htm here]. If you want, you can turn words into Wikipedia links (or links to another site in that family of wikis), but that's the only change you should be making to this text.
  
 
===Translation notes===
 
===Translation notes===
 
Yes, our reference version is the Hapgood translation. Yes, the Hapgood translation is awful. If you have a correction or clarification for it, '''do not change the English text''', add a translation note to this section. This is also where notes about puns go.
 
Yes, our reference version is the Hapgood translation. Yes, the Hapgood translation is awful. If you have a correction or clarification for it, '''do not change the English text''', add a translation note to this section. This is also where notes about puns go.
 
The format for annotations is: Create a subheading in the 'Translation notes' or 'Textual notes' section. Its title should be the word or phrase you want to footnote. Don't try to put a number, asterisk, or other footnote marker in the text of the chapter itself. Do try to keep the footnotes of each section in order by where their keywords first appear in the chapter.
 
 
If you want to link to an already-existing footnote from a different chapter, use <nowiki>[[Volume 1/Book 2/Chapter 3#keywords go here|Link text goes here]]</nowiki>, substituting in the chapter numbers and keywords you want. Since they're subheadings, all footnotes will automatically have their own page anchors.
 
  
 
===Textual notes===
 
===Textual notes===
These should be as factual as possible. Keep your flights of literary-analysis fancy to a minimum and stick to elucidating Hugo's literary/historical references. Feel free to add other useful historical context either here or in the general notes, depending on whether it can be nailed down to a specific word or phrase. Also feel free to add meta-information about Hugo's editing process or communications with his publishers regarding particular passages. (Although if you have a long list of mostly minor edits, you might want to create a separate top-level "Errata" section for them between the textual notes and citations.) Do not use the notes to opine about characters' sexual orientations or argue about the validity of Victor Hugo's understanding of class issues; do use them (with editorial restraint) to provide raw information that might be useful for other people's analysis of those topics.
+
These should be as factual as possible. Keep your flights of literary-analysis fancy to a minimum and stick to elucidating Hugo's literary/historical references. Feel free to add other useful historical context either here or in the general notes, depending on how specific it is to a particular passage. Also feel free to add meta-information about Hugo's editing process or communications with his publishers regarding particular passages. Do not use the notes to opine about characters' sexual orientations or argue about the validity of Victor Hugo's understanding of class issues; do use them (with restraint) to provide raw information that might be useful for other people's analysis of those topics.
  
 
===Citations===
 
===Citations===
[http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Footnotes Cite your sources] with the <nowiki><ref></nowiki> tag within the body of your footnote. Use whatever citation format you like as long as you leave enough information for somebody else to track down your source. Again, don't use the ref tag to insert your textual or translation notes into the body of the chapter; make them subheadings of the textual- or translation-note section. (If anyone knows of a technical workaround that would allow nested footnotes--i.e. textual/translation notes with anchors in the text of the chapter, and source citations within the footnotes themselves--contact [[User:Marianne|Marianne]].)
+
[http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Footnotes Cite your sources] with the ref tag within the body of your footnote. Don't use the ref tag to insert your textual or translation notes into the body of the chapter; make them subheadings of the textual- or translation-note section. (If anyone knows of a technical workaround that would allow nested footnotes--i.e. textual/translation notes with anchors in the text of the chapter, and source citations within the footnotes themselves--contact [[User:Marianne|Marianne]].)

Please note that all contributions to Les Misérables Annotation Project are considered to be released under the Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike (see Project:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)